sollte eigentlich ein kleiner quereintrag zu "So far" (
Mafia Filme) werden, aber ist zu offtopic ... also:
In der Werbung läuft zur Zeit ein Spot von "FA" (deomarke) mit dem Spruch "Wie FA willst du gehn?" womit wohl "FAR" gemeint ist...
hört sich ziemlich komisch an. Warum der Spruch nicht komplett in englisch, wenn der Wortwitz nur mit eng. funkt?
Doch da sehe ich den Spot auf nem Austria Sender mit der Schrift "How FA will you go?" (Untertitel: "...und wie weit würdest du gehen?")
Es ist wohl weitläufig bekannt, dass die Öschis auch deutsch (oder so was in der Art) reden. Warum wird in der Werbung (zumindest in diesem Beispiel) zwischen Ö. & D. so ein elementarer Unterschied gemacht? Sind die Ö.s soviel "offener"? Sind WIR wirklich das 'alte Europa'?