"I am loving it" und "I'm lovin' it" sind eigentlich genau das gleiche, nur das zweiteres die wesentlich häufiger benutzte Kurzform ist.
Gramatikalisch inkorrekt ist es eher daher, dass man einen Gegenstand nicht "lieben" kann (wie gesagt: wenn man es ganz korrekt sieht), sondern nur mögen (=like).
Gleichzeitig wird ja das "present continuous" benutzt (Endung -ing). Diese Form wird allerdings nur für gerade laufende, noch nicht beendete Aktionen gebraucht, d.h. kaum für Gefühle. Wenn, dann darf "loving" in dieser Form nur für körperliche Liebe angewendet werden, und nicht für ein Gefühl.
Aber da "I love it" nicht so gut klingt wie "I'm lovin it", haben sie diesen Widerspruch anscheinend in Kauf genommen
